Выбирая возможные направления движения при разрешающих сигналах регулировщика, следует учитывать Расположение транспортных средств на проезжей части.
Водителю трактора РАЗРЕШЕНО движение ВО ВСЕХ НАПРАВЛЕНИЯХ.
Водителю погрузчика РАЗРЕШЕНО движение ПРЯМО И НАПРАВО. Водителю КРАСНОГО автомобиля РАЗРЕШЕНО движение только ПРЯМО. Водипшю СИНЕГО автомобиля РАЗРЕШЕНО движение ПРЯМО, НАЛЕВО и В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ.
Рука поднята вверх
Со стороны ГРУДИ — движение всех транспортных средств запрещено ВО ВСЕХ направлениях.
Со стороны СПИНЫ — движение ВСЕХ транспортных средств запрещено ВО ВСЕХ направлениях
Со стороны ПРАВОГО БОКА — движение ВСЕХ транспортных средств запрещено ВО ВСЕХ направлениях.
Со стороны ЛЕВОГО БОКА — движение ВСЕХ транспортных средств запрещено ВО ВСЕХ направлениях.
Руки вытянуты в стороны или опущены
Со стороны ГРУДИ — движение ВСЕХ транспортных средств запрещено во ВСЕХ направлениях.
Со стороны СПИНЫ — движение, ВСЕХ транспортных средств запре щено ВО ВСЕХ направлениях.
Со стороны ПРАВОГО БОКА — разрешено движение ТРАМВАЮ — ПРЯМО, БЕЗРЕЛЬСОВЫМ транспортным средствам — ПРЯМО или НАПРАВО.
Со стороны ЛЕВОГО БОКА — разрешено движение ТРАМВАЮ — ПРЯМО, БЕЗРЕЛЬСОВЫМ транспортным средствам — ПРЯМО или НАПРАВО.
Правая рука вытянута вперед
Со стороны ГРУДИ — движение ВСЕМ транспортным средствам разрешено ТОЛЬКО НАПРАВО.
Со стороны СПИНЫ — движение ВСЕХ транспортных средств запрещено ВО ВСЕХ направлениях.
Со стороны ПРАВОГО БОКА — движение ВСЕХ транспортных средств запрещено ВО ВСЕХ направлениях.
Со стороны ЛЕВОГО БОКА — разрешено движение ТРАМВАЮ — НАЛЕВО, БЕЗРЕЛЬСОВЫМ транспортным средствам — ВО ВСЕХ направлениях.
Регулировщик может применять жезл или диск с красным сигналом или световозвращателем ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ для лучшей видимости подаваемых сигналов.
Если сигнал остановки подается работником милиции с помощью громкоговорящего устройства Вы должны остановиться ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ.
Дополнительный сигнал СВИСТКОМ Подается для ПРИВЛЕЧЕНИЯ ВНИМАНИЯ участников движения.
При ЗАПРЕЩАЮЩЕМ сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика водители должны. Остановиться ПЕРЕД СТОП-ЛИНИЕЙ (знаком 5.33), а при ее отсутствии на перекрестке — ПЕРЕД ПЕРЕСЕКАЕМОЙ ПРОЕЗЖЕЙ ЧАСТЬЮ.
При повороте налево (развороте) водитель трактора ДОЛЖЕН ОСТАНОВИТЬСЯ ПЕРЕД СТОП — ЛИНИЕЙ , дождаться сигнала регулировщика, разрешающего поворот налево (разворот), после чего повернуть налево (развернуться).
При повороте налево (развороте) водитель трактора ДОЛЖЕН ОСТАНОВИТЬСЯ ПЕРЕД СТОП — ЛИНИЕЙ , дождаться сигнала светофора, разрешающего поворот налево (разворот), после чего повернуть налево (развернуться).
При РАЗРЕШАЮЩЕМ сигнале светофора или регулировщика водители должны Начать движение.
Водитель трактора должен начать движение. Выехав на перекресток (позиция *), он должен остановиться, чтобы уступить дорогу грузовому автомобилю (см. «Проезд регулируемых перекрестков»).
Водитель трактора должен начать движение. Выехав на перекресток (позиция *), он должен остановиться, чтобы уступить дорогу пешеходам (см. «Проезд перекрестков»).
Если при включении желтого сигнала светофора вы не можете остановиться перед перекрестком, НЕ ПРИБЕГАЯ К ЭКСТРЕННОМУ ТОРМОЖЕНИЮ Разрешается продолжить движение в намеченном направлении.
Если указания регулировщика ПРОТИВОРЕЧАТ сигналам светофора, требованиям дорожных знаков или разметки Руководствоваться указаниями РЕГУЛИРОВЩИКА.
Водителям трактора И КРАСНОГО автомобиля движение ЗАПРЕЩЕНО во всех направлениях.
Водителю трактора РАЗРЕШЕНО движение прямо или направо. Водителю КРАСНОГО автомобиля РАЗРЕШЕНО движение прямо, налево или в обратном направлении.
Для сравнения ПРОТИВОРЕЧИЯ НЕТ, т.к. и регулировщик, и дорожный знак, и дорожная разметка РАЗРЕШАЮТ движение ПРЯМО ИЛИ НАПРАВО.
Водителю погрузчика РАЗРЕШЕНО движение прямо или направо. Водителю красного автомобиля РАЗРЕШЕНО движение только прямо.
Водителю погрузчика РАЗРЕШЕНО движение только направо. Водителю красного автомобиля РАЗРЕШЕНО движение прямо или направо.